Перевод bokeh: bokeh — с английского на русский – перевод с английского на русский , транскрипция, произношение, примеры, грамматика

Перевод bokeh: bokeh — с английского на русский – перевод с английского на русский , транскрипция, произношение, примеры, грамматика

admin 16.01.2019

bokeh — с английского на русский

  • Bokeh — in einem Foto mit Blende 1,2 Bokeh (von jap. ぼけ boke „unscharf, verschwommen“)[1] ist ein in der Fotografie verwendeter Begriff, um die subjektive, ästhetische Qualität von unscharfen Gebieten in einer fotografischen Abbild …   Deutsch Wikipedia

  • Bokeh — créé avec une focale de 85 mm et une ouverture à f/1.2. Un bokeh (se prononce comme « beau quai ») est un flou d arrière plan d une photographie permettant de détacher le sujet de son environnement. Sommaire …   Wikipédia en Français

  • Bokeh — Saltar a navegación, búsqueda Bokeh en una foto disparada con diafragma f/1.2 Bokeh, pronunciado boqué , es un concepto japonés (ぼけ boke) que significa desenfoque. En fotografía se utiliza este concepto para referirse a la calidad subjetiva de un …   Wikipedia Español

  • Bokeh — hat sich als Begriff für die Eigenschaft eines Objektivs, unscharfe Bereiche wiederzugeben, durchgesetzt. Diese Eigenschaft wird stark von der Korrektur des Objektivs beeinflußt. Unscharfe Bereiche werden auf der Abbildung als Zerstreuungskreise… …   Das Lexikon aus „Bernie’s Foto-Programm»

  • Bokeh — This article is about the photographic usage of the term Bokeh . For other uses of the term, please refer to Bokeh (disambiguation) Bokeh (derived from Japanese boke ぼけ, a noun form of bokeru ぼける, become blurred or fuzzy ) is a photographic term… …   Wikipedia

  • bokeh — noun /bɒkɛ/ subjective aesthetic quality of out of focus areas of an image projected by a camera lens …   Wiktionary

  • Bokeh — VP A background so out of focus that it appears to be soft and cloudlike. Very narrow depth of field to draw attention to the main subject. It is obtained when using a digital still camera for video or when using a neutral density filter …   Audio and video glossary

  • bokeh — …   Useful english dictionary

  • Bokeh (disambiguation) — Bokeh can refer to a variety of things, including:* Bokeh, the aesthetic quality of blur in photography * The name of a village near Tehran, Iran * A construction and engineering company in Tarzana, California, named [http://www.bokeh.us BOKEH… …   Wikipedia

  • Mind Bokeh — Studio album by Bibio Released March 29, 2011 …   Wikipedia

  • le bokeh — (Каркассон,Франция) Категория отеля: Адрес: 75 rue barbacane, 11000 Каркассон, Франция …   Каталог отелей

  • bokeh — с русского на все языки

    Перевод: с русского на все языки

    См. также в других словарях:

    • Bokeh — in einem Foto mit Blende 1,2 Bokeh (von jap. ぼけ boke „unscharf, verschwommen“)[1] ist ein in der Fotografie verwendeter Begriff, um die subjektive, ästhetische Qualität von unscharfen Gebieten in einer fotografischen Abbild …   Deutsch Wikipedia

    • Bokeh — créé avec une focale de 85 mm et une ouverture à f/1.2. Un bokeh (se prononce comme « beau quai ») est un flou d arrière plan d une photographie permettant de détacher le sujet de son environnement. Sommaire …   Wikipédia en Français

    • Bokeh — Saltar a navegación, búsqueda Bokeh en una foto disparada con diafragma f/1.2 Bokeh, pronunciado boqué , es un concepto japonés (ぼけ boke) que significa desenfoque. En fotografía se utiliza este concepto para referirse a la calidad subjetiva de un …   Wikipedia Español

    • Bokeh — hat sich als Begriff für die Eigenschaft eines Objektivs, unscharfe Bereiche wiederzugeben, durchgesetzt. Diese Eigenschaft wird stark von der Korrektur des Objektivs beeinflußt. Unscharfe Bereiche werden auf der Abbildung als Zerstreuungskreise… …   Das Lexikon aus „Bernie’s Foto-Programm»

    • Bokeh — This article is about the photographic usage of the term Bokeh . For other uses of the term, please refer to Bokeh (disambiguation) Bokeh (derived from Japanese boke ぼけ, a noun form of bokeru ぼける, become blurred or fuzzy ) is a photographic term… …   Wikipedia

    • bokeh — noun /bɒkɛ/ subjective aesthetic quality of out of focus areas of an image projected by a camera lens …   Wiktionary

    • Bokeh — VP A background so out of focus that it appears to be soft and cloudlike. Very narrow depth of field to draw attention to the main subject. It is obtained when using a digital still camera for video or when using a neutral density filter …   Audio and video glossary

    • bokeh — …   Useful english dictionary

    • Bokeh (disambiguation) — Bokeh can refer to a variety of things, including:* Bokeh, the aesthetic quality of blur in photography * The name of a village near Tehran, Iran * A construction and engineering company in Tarzana, California, named [http://www.bokeh.us BOKEH… …   Wikipedia

    • Mind Bokeh — Studio album by Bibio Released March 29, 2011 …   Wikipedia

    • le bokeh — (Каркассон,Франция) Категория отеля: Адрес: 75 rue barbacane, 11000 Каркассон, Франция …   Каталог отелей


    bokeh — с русского на все языки

    Перевод: с русского на все языки

    См. также в других словарях:

    • Bokeh — in einem Foto mit Blende 1,2 Bokeh (von jap. ぼけ boke „unscharf, verschwommen“)[1] ist ein in der Fotografie verwendeter Begriff, um die subjektive, ästhetische Qualität von unscharfen Gebieten in einer fotografischen Abbild …   Deutsch Wikipedia

    • Bokeh — créé avec une focale de 85 mm et une ouverture à f/1.2. Un bokeh (se prononce comme « beau quai ») est un flou d arrière plan d une photographie permettant de détacher le sujet de son environnement. Sommaire …   Wikipédia en Français

    • Bokeh — Saltar a navegación, búsqueda Bokeh en una foto disparada con diafragma f/1.2 Bokeh, pronunciado boqué , es un concepto japonés (ぼけ boke) que significa desenfoque. En fotografía se utiliza este concepto para referirse a la calidad subjetiva de un …   Wikipedia Español

    • Bokeh — hat sich als Begriff für die Eigenschaft eines Objektivs, unscharfe Bereiche wiederzugeben, durchgesetzt. Diese Eigenschaft wird stark von der Korrektur des Objektivs beeinflußt. Unscharfe Bereiche werden auf der Abbildung als Zerstreuungskreise… …   Das Lexikon aus „Bernie’s Foto-Programm»

    • Bokeh — This article is about the photographic usage of the term Bokeh . For other uses of the term, please refer to Bokeh (disambiguation) Bokeh (derived from Japanese boke ぼけ, a noun form of bokeru ぼける, become blurred or fuzzy ) is a photographic term… …   Wikipedia

    • bokeh — noun /bɒkɛ/ subjective aesthetic quality of out of focus areas of an image projected by a camera lens …   Wiktionary

    • Bokeh — VP A background so out of focus that it appears to be soft and cloudlike. Very narrow depth of field to draw attention to the main subject. It is obtained when using a digital still camera for video or when using a neutral density filter …   Audio and video glossary

    • bokeh

      — …   Useful english dictionary

    • Bokeh (disambiguation) — Bokeh can refer to a variety of things, including:* Bokeh, the aesthetic quality of blur in photography * The name of a village near Tehran, Iran * A construction and engineering company in Tarzana, California, named [http://www.bokeh.us BOKEH… …   Wikipedia

    • Mind Bokeh — Studio album by Bibio Released March 29, 2011 …   Wikipedia

    • le bokeh — (Каркассон,Франция) Категория отеля: Адрес: 75 rue barbacane, 11000 Каркассон, Франция …   Каталог отелей


    bokeh — с русского на английский

  • Bokeh — in einem Foto mit Blende 1,2 Bokeh (von jap. ぼけ boke „unscharf, verschwommen“)[1] ist ein in der Fotografie verwendeter Begriff, um die subjektive, ästhetische Qualität von unscharfen Gebieten in einer fotografischen Abbild …   Deutsch Wikipedia

  • Bokeh — créé avec une focale de 85 mm et une ouverture à f/1.2. Un bokeh (se prononce comme « beau quai ») est un flou d arrière plan d une photographie permettant de détacher le sujet de son environnement. Sommaire …   Wikipédia en Français

  • Bokeh — Saltar a navegación, búsqueda Bokeh en una foto disparada con diafragma f/1.2 Bokeh, pronunciado boqué , es un concepto japonés (ぼけ boke) que significa desenfoque. En fotografía se utiliza este concepto para referirse a la calidad subjetiva de un …   Wikipedia Español

  • Bokeh — hat sich als Begriff für die Eigenschaft eines Objektivs, unscharfe Bereiche wiederzugeben, durchgesetzt. Diese Eigenschaft wird stark von der Korrektur des Objektivs beeinflußt. Unscharfe Bereiche werden auf der Abbildung als Zerstreuungskreise… …   Das Lexikon aus „Bernie’s Foto-Programm»

  • Bokeh — This article is about the photographic usage of the term Bokeh . For other uses of the term, please refer to Bokeh (disambiguation) Bokeh (derived from Japanese boke ぼけ, a noun form of bokeru ぼける, become blurred or fuzzy ) is a photographic term… …   Wikipedia

  • bokeh — noun /bɒkɛ/ subjective aesthetic quality of out of focus areas of an image projected by a camera lens …   Wiktionary

  • Bokeh — VP A background so out of focus that it appears to be soft and cloudlike. Very narrow depth of field to draw attention to the main subject. It is obtained when using a digital still camera for video or when using a neutral density filter …   Audio and video glossary

  • bokeh — …   Useful english dictionary

  • Bokeh (disambiguation) — Bokeh can refer to a variety of things, including:* Bokeh, the aesthetic quality of blur in photography * The name of a village near Tehran, Iran * A construction and engineering company in Tarzana, California, named [http://www.bokeh.us BOKEH… …   Wikipedia

  • Mind Bokeh — Studio album by Bibio Released March 29, 2011 …   Wikipedia

  • le bokeh — (Каркассон,Франция) Категория отеля: Адрес: 75 rue barbacane, 11000 Каркассон, Франция …   Каталог отелей

  • bokeh — с английского на все языки

    Перевод: с английского на все языки

    См. также в других словарях:

    • Bokeh — in einem Foto mit Blende 1,2 Bokeh (von jap. ぼけ boke „unscharf, verschwommen“)[1] ist ein in der Fotografie verwendeter Begriff, um die subjektive, ästhetische Qualität von unscharfen Gebieten in einer fotografischen Abbild …   Deutsch Wikipedia

    • Bokeh — créé avec une focale de 85 mm et une ouverture à f/1.2. Un bokeh (se prononce comme « beau quai ») est un flou d arrière plan d une photographie permettant de détacher le sujet de son environnement. Sommaire …   Wikipédia en Français

    • Bokeh — Saltar a navegación, búsqueda Bokeh en una foto disparada con diafragma f/1.2 Bokeh, pronunciado boqué , es un concepto japonés (ぼけ boke) que significa desenfoque. En fotografía se utiliza este concepto para referirse a la calidad subjetiva de un …   Wikipedia Español

    • Bokeh — hat sich als Begriff für die Eigenschaft eines Objektivs, unscharfe Bereiche wiederzugeben, durchgesetzt. Diese Eigenschaft wird stark von der Korrektur des Objektivs beeinflußt. Unscharfe Bereiche werden auf der Abbildung als Zerstreuungskreise… …   Das Lexikon aus „Bernie’s Foto-Programm»

    • Bokeh — This article is about the photographic usage of the term Bokeh . For other uses of the term, please refer to Bokeh (disambiguation) Bokeh (derived from Japanese boke ぼけ, a noun form of bokeru ぼける, become blurred or fuzzy ) is a photographic term… …   Wikipedia

    • bokeh — noun /bɒkɛ/ subjective aesthetic quality of out of focus areas of an image projected by a camera lens …   Wiktionary

    • Bokeh — VP A background so out of focus that it appears to be soft and cloudlike. Very narrow depth of field to draw attention to the main subject. It is obtained when using a digital still camera for video or when using a neutral density filter …   Audio and video glossary

    • bokeh — …   Useful english dictionary

    • Bokeh (disambiguation) — Bokeh can refer to a variety of things, including:* Bokeh, the aesthetic quality of blur in photography * The name of a village near Tehran, Iran * A construction and engineering company in Tarzana, California, named [http://www.bokeh.us BOKEH… …   Wikipedia

    • Mind Bokeh — Studio album by Bibio Released March 29, 2011 …   Wikipedia

    • le bokeh — (Каркассон,Франция) Категория отеля: Адрес: 75 rue barbacane, 11000 Каркассон, Франция …   Каталог отелей


    bokeh effect — Русский перевод – Словарь Linguee

    Another advantage of the large APS-C

    […] sensor is the ability to create a beautiful bokeheffect the aesthetic out-of-focus effect created when […]

    shooting with a shallow depth of field.

    fujifilm-x.com

    Другим преимуществом большой

    […]

    матрицы APS-C является

    […] возможность создания красивого эффекта «боке» художественного эффекта расфокусировки, получаемого при […]

    съемке с малой глубиной резкости.

    fujifilm-x.com

    Created by the same experts who designed the X100’s lens, the WCL-X100 delivers comparable image quality even at

    […]

    the f/2 wide aperture setting, retaining all the

    […] original optical characteristics, including the attractive bokeh effect.

    fujifilm.eu

    Над созданием WCL-X100 трудились те же специалисты, которые разработали объектив X100, что обеспечивает соизмеримое качество

    […]

    изображения даже при широкой апертуре f/2, сохраняя

    […] первоначальные оптические характеристики вместе с красивым эффектом «боке».

    fujifilm.eu

    Capture more than ever thanks to the XA25’s stunning new 26.8mm wide angle lens. A 20x zoom gets you closer to the action, while Dynamic Optical Image Stabilisation compensates for shake in 5 directions to

    […]

    provide ultra-steady images. f/1.8 maximum aperture, an

    […] 8-blade iris and EDM technology enable beautiful bokeheffects.

    canon.ie

    Съемка без ограничений благодаря новому потрясающему широкоугольному объективу 26,8 мм видеокамеры XA25. 20-кратный зум позволяет приблизиться к объекту съемки, а динамический оптический стабилизатор изображения компенсирует сотрясения в 5 направлениях, обеспечивая высокую плавность изображения.

    […]

    8-лепестковая ирисовая диафрагма с

    […] максимальным значением f/1.8 и технология EDM позволяют достичь приятного […]

    эффекта «боке».

    canon.ru

    With a maximum aperture of f/1.8 at the wide

    […]

    angle setting and a six-blade aperture diaphragm, the XF1’s

    […] lens delivers beautiful defocused «bokeh« background effects.

    fujifilm.eu

    Максимальная диафрагма f/1.8 с функцией широкоугольной съемки и

    […] шестью лепестками позволяет создавать красивый эффект расфокусированности.

    fujifilm.eu

    An aspherical lens element maximises image quality while a eight-bladed aperture diaphragm

    […] delivers smooth, out-of-focus bokeh.

    canon.ie

    Асферическая линза повышает качество изображения, тогда как диафрагма из семи лепестков

    […] обеспечивает плавное размытие («боке»).

    canon.am

    Professional-looking bokeh is one of the main attractions […]

    of any high-quality system lens, so Olympus fitted a circular

    […]

    aperture that ensures smooth and even background defocusing.

    olympus.nl

    Одной из главных

    […]

    особенностей качественного

    […] объектива является красивое боке. Поэтому в новой модели […]

    инженеры Olympus использовали круговую

    […]

    диафрагму, которая обеспечивает мягкое и равномерное размытие фона.

    olympus.com.ru

    A circular, nine-bladed aperture diaphragm helps

    […] generate smooth out-of-focus bokeh, letting your foreground subjects […]

    stand out with clarity.

    canon.ie

    Диафрагма из девяти лепестков с круглым

    […] отверстием обеспечивает плавное размытие («боке»), помогая подчеркнуть […]

    предметы на переднем плане.

    canon.am

    In addition to using Monochrome or other Film Simulation modes to enhance your artistic expression, you can take full advantage of the

    […]

    combination of X-E1’s large sensor and bright XF lenses to capture movies with a large

    […] and beautiful defocused bokeh background.

    fujifilm.eu

    Помимо монохромного или других режимов имитации пленки, используйте преимущества

    […]

    большой матрицы камеры X-E1 и великолепных объективов серии XF для

    […] съемки фильмов с красивым и глубоким эфектом «боке».

    fujifilm.eu

    Bearing in mind that, by becoming a State party to the Optional Protocol, the State party has recognized the competence of the Committee to determine whether there has been a violation of the Covenant or not and that, pursuant to article 2, of the Covenant, the State party has undertaken to ensure to all individuals within its territory and subject to its jurisdiction the rights recognized in the Covenant, the

    […]

    Committee wishes to receive from the

    […] State party, within 180 days, information about the measures taken to give effect to its Views.

    daccess-ods.un.org

    С учетом того, что, став участников Факультативного протокола, государство-участник признало компетенцию Комитета выносить решения относительно наличия или отсутствия нарушений Пакта и что, согласно статье 2 Пакта, государство-участник обязано гарантировать всем находящимся в пределах его территории и под его юрисдикцией лицам признаваемые в Пакте

    […]

    права, Комитет хотел бы

    […] получить от государства-участника в течение 180 дней информацию о мерах, принятых для выполнения […]

    требований, сформулированных

    […]

    в его Соображениях.

    daccess-ods.un.org

    To this effect, the Sector introduced a mandatory periodic reporting system through a mechanism of programme reviews by ADG/SHS every six months.

    unesdoc.unesco.org

    С этой целью Сектор внедрил систему обязательной периодической отчетности с помощью механизма обзоров программы, проводимых заместителем Генерального директора по вопросам социальных и гуманитарных наук раз в шесть месяцев.

    unesdoc.unesco.org

    Equally, all Professional staff need to demonstrate more clearly how they are actually putting into effect the Organization’s policy of fostering cooperation and partnership in the execution of the programme.

    unesdoc.unesco.org

    Аналогичным образом всем сотрудникам категории специалистов надлежит более четко продемонстрировать то, как они реально воплощают в жизнь политику Организации по активизации сотрудничества и партнерства в деле выполнения программы.

    unesdoc.unesco.org

    On the merits, the Committee found that while some factual issues of this case were disputed, including the claims relating to the complainants’ husband’s/father’s political activities, the Committee observed that the most relevant

    […]

    issues raised in this communication

    […] relate to the legal effect that should be given […]

    to undisputed facts, such as the risk

    […]

    of danger to the complainants’ security upon return.

    daccess-ods.un.org

    По вопросу существа Комитет заключил, что, хотя некоторые фактические вопросы в данном случае носят спорный характер, в том числе утверждения, касающиеся политической деятельности мужа/отца жалобщиц, Комитет

    […]

    отмечает, что наиболее относящиеся к

    […] делу вопросы, поднятые в этом сообщении, связаны с […]

    правовыми последствиями, которые должны

    […]

    быть признаны за неоспоренными фактами, такими как риск опасности для безопасности жалобщиц по возвращении.

    daccess-ods.un.org

    The Conference decided that the Group of Experts shall review the operation and status of the Protocol, consider matters arising from reports by High Contracting Parties according to Article 13 (4) of Amended Protocol II, as well as the development of

    […]

    technologies to protect civilians

    […] against indiscriminate effects of mines, under the […]

    overall responsibility of the Coordinator,

    […]

    Mr. Abderrazzak Laassel of Morocco; and the issue of improvised explosive devices, under the overall responsibility of the Coordinator, Mr. Reto Wollenmann of Switzerland.

    daccess-ods.un.org

    Конференция решила, что Группа экспертов проведет обзор действия и статуса Протокола и рассмотрит вопросы, вытекающие из докладов Высоких Договаривающихся Сторон согласно пункту 4 статьи 13 дополненного

    […]

    Протокола II, а также развитие технологий

    […] для защиты гражданских лиц от неизбирательного воздействия […]

    мин под общую ответственность

    […]

    Координатора г-на Абдерраззака Лаасселя из Марокко и проблему самодельных взрывных устройств под общую ответственность Координатора г-на Рето Волленманна из Швейцарии.

    daccess-ods.un.org

    Dr Heip confirmed that UNESCO will have a stand at the

    […]

    Conference; that the proposed UNESCO

    […] session on the combined effects of microbial diversity and […]

    extractive activities is likely

    […]

    to take place (depending on the number of Conference participants who will have subscribed to the session) and that there was room for proposing names of scientists from developing countries to attend the Conference to be sponsored by the European Union.

    unesdoc.unesco.org

    Д-р Хейп подтвердил, что ЮНЕСКО будет иметь свой стенд на Конференции,

    […]

    что предлагаемая ЮНЕСКО сессия,

    […] посвященная совокупному воздействию микробного разнообразия […]

    и экстрактивной деятельности,

    […]

    вероятнее всего, состоится (в зависимости от числа участников Конференции, которые изъявят желание принять участие в сессии) и что есть возможность предложить кандидатуры ученых из развивающихся стран, чье участие в Конференции будет финансироваться Европейским союзом.

    unesdoc.unesco.org

    It welcomed the various steps taken by countries that were not parties to the Ottawa Convention but wished, at the same time, to stress the urgency of the situation, given that mines created thousands of new victims each year, not to mention the 500,000

    […]

    survivors who required a lifetime of

    […] care, the devastating effects on their families and […]

    communities and the massive socio-economic

    […]

    consequences for countries already devastated by years of armed conflict.

    daccess-ods.un.org

    Она приветствует различные меры, принимаемые странами, которые не являются участницами Оттавской конвенции по противопехотным минам, подчеркивая вместе с тем остроту ситуации, когда мины причиняют каждый год тысячи новых жертв, не считая около 500 000 выживших

    […]

    жертв, которые нуждаются в попечении

    […] на протяжении всей их жизни, опустошительные издержки […]

    для семей и общин и крупные социально-экономические

    […]

    последствия для стран, уже опустошенных годами вооруженного конфликта.

    daccess-ods.un.org

    Assistance has thus been provided to the Member States in building up capacity to better mitigate the effects on human health and ecosystems of HABs through an implementation strategy that is based on joint action with, and sponsorship by, internationally recognized national institutions and North-South institutional twinning.

    unesdoc.unesco.org

    Тем самым оказывалась помощь государствам-членам в упрочении их потенциала в плане более эффективного уменьшения воздействия ВЦВ на здоровье людей и на экосистемы благодаря осуществлению стратегии, основывающейся на совместной деятельности и на поддержке со стороны международно-признанных национальных учреждений, атакже связей между породненными учреждениями Севера и Юга.

    unesdoc.unesco.org

    The programme covered such topics as the large-scale acquisition of foreign agricultural land: causes and consequences, the local

    […]

    and national consequences of land

    […] grabbing and potential effects of the deals on human […]

    rights, responses and resistance to

    […]

    the global land grab and rights-based approaches regarding communities’ access to land.

    daccess-ods.un.org

    Программа охватывала такие темы, как крупномасштабное приобретение зарубежных сельскохозяйственных земель: причины и

    […]

    последствия, местные и

    […] общенациональные последствия захвата земель и потенциальное воздействие […]

    соответствующих сделок на права

    […]

    человека, ответные меры и сопротивление захвату земель и правозащитные подходы, касающиеся доступа общин к земле.

    daccess-ods.un.org

    Боке по Английский — Русский-Английский Словарь

    ru Комитет рекомендовал провести обсуждение вопроса о вооруженных группировках в субрегионе, помимо ЛРА, таких как Демократические силы освобождения Руанды, «Боко Харам» и «Аш-Шабааб».

    UN-2en Therefore, the Commission considers that the conditions for the application of Article #(d) of the EC Treaty are not met

    ru Схема мирного урегулирования этого конфликта, подразумевающая создание независимого и суверенного палестинского государства, живущего бок о бок с государством Израиль в условиях мира и безопасности и в пределах признанных границ, уже давно четко определена

    MultiUnen She’ s wanted for the assassination of the Turkish interior minister in #, and for the murders of three ClA agents stationed in Serbia

    ru Не вижу, каким боком это касается тебя.

    OpenSubtitles2018.v3en Was Bear in a side room last night?

    ru Это только углубляет разрыв между двумя этими народами, проживающими бок о бок.

    UN-2en this charge shall take account of:(a) the production and marketing conditions of those goods

    ru Их фиксированной jav’lins в боку, он носит, и на спине роща пики появляется «.

    QEDen As you all know, His Eminence was once a student here

    ru Не то, чтобы малярия была непобедима, — я в это не верю — но, думаю, нужно рассматривать её с точки зрения тех, кто живёт с ней бок о бок.

    ted2019en youre lucky, you know

    ru Правительству и лейбористам, и всем, кто работал с ним бок о бок в Парламенте будет сильно не хватать Троелса.

    OpenSubtitles2018.v3en And so Pooh and his friends went to find the boy

    ru Мне это выйдет боком… ( громким шёпотом ) Миледи!

    OpenSubtitles2018.v3en Our guests, welcome inside

    ru Эксперт от Германии представил предложение ( # ) по повышению безопасности дорожного движения при осуществлении маневров на малой скорости транспортными средствами, длина которых превышает # мм, за исключением транспортных средств категории М # посредством использования двух факультативных фонарей заднего хода, устанавливаемых по бокам транспортного средства

    MultiUnen Do I look like a criminal?

    ru Даже те, кто раньше были в чем-то не согласны, единодушно работают бок о бок.

    jw2019en This is….This is your life

    ru Миссия отметила твердое намерение соответствующих правительств решать эти проблемы, в частности бороться с транснациональной угрозой, которую создают группы «АКИМ», Боко Харам и другие преступные группировки, а также с распространением оружия.

    UN-2en Put your hands on your ears

    ru Было отмечено, что борьба с «Боко харам» привела к укреплению военного сотрудничества и субрегиональной интеграции.

    UN-2en I don ‘ know why the guys line up for her

    ru На бок, чтобы освободить лёгкие.

    OpenSubtitles2018.v3en I know how humiliating that admission is

    ru Такую тунику нужно было сшить по бокам.

    jw2019en Damn those photos and damn that band

    ru Совет Безопасности подтверждает свою глубокую приверженность видению двух демократических государств, Израиля и Палестины, живущих бок о бок в условиях мира и безопасности, как это предусматривается «дорожной картой».

    UN-2en This is an announcement

    ru Конечная цель ближневосточного мирного процесса остается неизменной, а именно: в соответствии с «дорожной картой» найти в ходе переговоров решение о создании двух живущих бок о бок в условиях мирного сосуществования государств- Израиля и Палестины

    MultiUnen We will find dad, but until then, we’ re gonna kill everything bad, between here and there

    ru отмечая с глубокой озабоченностью тот факт, что деятельность «Боко Харам» приводит к серьезному нарушению социально-экономической жизни населения на северо-востоке Нигерии и в соседних районах, прилегающих к бассейну озера Чад, на севере Камеруна, в Чаде и в самой восточной части Нигера,

    UN-2en Are you ready for this?

    ru Когда мы суммируем нынешнюю ситуацию на рынке, мы можем заключить что наибольший интерес вызывает Ривьера Будвы и города Бока Которского залива ( Котор, Герцегнови, Тиват).

    Common crawlen We’ il go get the crown

    ru Многие добровольцы Организации Объединенных Наций работают бок о бок с коллегами, которые получают в три-четыре раза больше за выполнение аналогичных функций

    MultiUnen In order to ensure the maintenance of high standards of public service in the Community, all measures taken by Member States to achieve the objectives of this Directive should be regularly notified to the Commission

    ru Однако некоторые из самых сильных форм примирения, с точки зрения восстановления социальной ткани и национального единства, будут обнаружены в повседневной жизни: это дети из различных этнических групп, сидящие рядом в школе, соседи, работающие бок о бок над восстановлением своих деревень и больниц, несмотря на то, что они находились по разные стороны в ходе конфликта.

    UN-2en Just test her reaction before you go running to the D. A

    ru В этой связи мы надеемся, что Аннаполийская конференция — с ее особым эмоциональным настроем — придаст столь необходимый импульс и окажет психологическое воздействие, ведущее к серьезным эффективным переговорам о постоянном статусе по всем аспектам палестинского вопроса, включая и реализацию на практике концепции сосуществования двух независимых государств — Палестины и Израиля, — живущих бок о бок в условиях мира и безопасности.

    UN-2en Hey.Hey, listen

    ru Облака по бокам на самом деле — визуализация данных в реальном времени плотности нашего CO2.

    ted2019en Member States which make use of this derogation shall immediately notify the Commission thereof

    ru Франция подтверждает свою убежденность в том, что лишь справедливое и достигнутое в ходе переговоров урегулирование на основе принципов, закрепленных в резолюциях 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) и 1515 (2003) Совета, ведущее к созданию существующего бок о бок с Израилем независимого, жизнеспособного, миролюбивого и суверенного палестинского государства на основе границ 1967 года, обеспечит Израилю безопасность, на которую все израильтяне имеют право.

    UN-2en You don’ t understand what the hell I’ m talking about, do you?

    ru С видом огня по бокам.

    OpenSubtitles2018.v3en How can I tell you?

    ru Африка будет его помнить как политического гиганта, который принял смелое решение о подписании Договоренностей Осло в 1993 году, направленных на реализацию идеи о создании палестинского государства, живущего бок о бок в мире и безопасности с израильским государством.

    UN-2en Well, your head ain’ t made of straw, you know

    Отправить ответ

    avatar
      Подписаться  
    Уведомление о